Ahmet Güntan [İzmir, 21 Mayıs 1955] ilköğrenimini İzmir Güzelyalı
Müdafa-i Hukuk İlkokulu’nda, ortaöğrenimini İzmir Bornova Maarif
Koleji’nde tamamladıktan sonra ODTÜ Mimarlık Fakültesi Mimarlık
Bölümü’nü bitirdi. Şiirleri ilk olarak Kasım 1977’de Birikim dergisinde
çıktı. Aynı yıllarda Yeni İnsan dergisinde müzik yazıları yazdı. Haldun
Bayrı’nın İki Şahit ve Diğerleri [1997] kitabında bir okuma notu yer aldı.
Roza Hakmen’in çevirdiği Don Quijote ve Kayıp Zamanın İzinde
kitaplarındaki şiirleri çevirdi. Bob Dylan’ın “Mr. Tambourine Man”
şarkısına Müslüm Gürses için “Hayat Berbat” adıyla Türkçe söz yazdı
[2006]. Yeni bir şiir ihtiyacını dile getirdiği “Parçalı Ham Manifesto”
kitap-lık dergisinde, “Parçalı Ham.” şiirleri ise 2006’dan sonra dergilerde
yayımlandı. Efe Murat Balıkçıoğlu ile şiir fanzini Cehd’i [2006],
Ömer Şişman ile haftalık şiir dergisi Mahfil’i [2008] çıkardı. Mustafa
Irgat’ın yayımlanmamış şiirlerini Sonu Zor [2011] isimli kitapta bir araya
getirdi. 2011-2014 arasında kişisel bir blog’unu [du bakalım] tuttu. 2012’de
yayın hayatına başlayan Raskol’un Baltası anlatı dizisinin editörlüğünü
Burak Fidan ile beraber yaptı. 2017’de Esrârîler. kitabının İngilizce çevirisi
[ The Tribe of Esraris., Imprint/KÜY ] yayımlandı. 160. Kilometre’de
editörlük yapmaktadır. Çene. adını verdiği notlarını düzenli olarak
160. Kilometre web sitesinde yayınlamaktadır.
Şiir: İlk Kan. [ 1984 ], Köpüklü Bir Kan, Bir Duman. [ 1989 ], Voyıcır 2
[ Lâle Müldür ile, 1990 ], Romeo ve Romeo. [ 1995 ], İlk Kan. [ İlk Kan
ve Köpüklü Bir Kan, Bir Duman’ın birlikte basımı, 1998 ], İkili Tekrar.
[ 1999 ], Mahkeme Kitap. [ 2005 ], Toplu Şiirler. 1976-2005 [ 2008 ],
Parçalı Ham. [ 2011 ], [ PARÇALI ] [ HAM ] Drülütt. [ 2013 ], Parçalı
Ham. [ Parçalı Ham. ve [ PARÇALI ] [ HAM ] Drülütt.’ün birlikte basımı,
2016 ], Tanzö [ Mehmet Davut Özdal ile, 2017 ], İzmirli Ahmet. [ 2019 ].
Deneme: Esrârîler. [ 2003 ], İyot. [ 2006 ], şiirgeldikelimedeboğuldu.
[ 2011 ].
Roman: Olanlık. [ 2012 ], Tam o sırada. [ 2014 ], Bukalemun Manifesto.
[ 2020 ].